"cailleach" meaning in All languages combined

See cailleach on Wiktionary

Noun [English]

Forms: cailleachs [plural], caillach [alternative], cailliach [alternative]
Etymology: From Scots, from Scottish Gaelic cailleach. Etymology templates: {{bor|en|sco|-}} Scots, {{der|en|gd|cailleach}} Scottish Gaelic cailleach Head templates: {{en-noun|s}} cailleach (plural cailleachs)
  1. (Scotland) An old woman. Tags: Scotland
    Sense id: en-cailleach-en-noun-vCr4UDqd Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries, Scottish English, Female, People, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 4 entries: 26 1 1 1 18 2 2 1 5 21 19 2 1 2 Disambiguation of Pages with entries: 20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1

Noun [Irish]

IPA: /kəˈlʲax/ [Munster], /ˈkal̠ʲəx/ [Connacht], /ˈkæl̠ʲa(x)/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), from caille (“veil”) (+ -ech), from Latin pallium. Cognate with Manx caillagh. Etymology templates: {{inh|ga|sga|caillech|t=nun, elderly woman}} Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), {{der|ga|la|pallium}} Latin pallium, {{cog|gv|caillagh}} Manx caillagh Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|caillí|||||||nominative plural|cailleacha|||||altform=|cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha), {{ga-noun|f|caillí|~a}} cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: caillí [genitive, singular], cailleacha [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], cailleach [indefinite, nominative, singular], cailleacha [indefinite, nominative, plural], a chailleach [indefinite, singular, vocative], a chailleacha [indefinite, plural, vocative], caillí [genitive, indefinite, singular], cailleach [genitive, indefinite, plural], cailleach [dative, indefinite, singular], cailligh [archaic, dative, dialectal, indefinite, singular], cailleacha [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an chailleach [definite, nominative, singular], na cailleacha [definite, nominative, plural], na caillí [definite, genitive, singular], na gcailleach [definite, genitive, plural], leis an gcailleach [dative, definite, singular], leis an gcailligh [archaic, dative, definite, dialectal, singular], don chailleach [dative, definite, singular], don chailligh [archaic, dative, definite, dialectal, singular], leis na cailleacha [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], cailleach [error-unrecognized-form], chailleach [error-unrecognized-form], gcailleach [error-unrecognized-form]
  1. (historical) nun Tags: feminine, historical Synonyms: cailleach dhubh, cailleach Mhuire
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-5m-eZES0
  2. old woman, hag Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-v3q3bP3- Categories (other): Female people, Occult Disambiguation of Female people: 0 50 0 49 1 0 0 0 Disambiguation of Occult: 4 11 4 25 15 26 8 6
  3. witch Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-4YIwmPQu
  4. (informal, usually derogatory) old dear, old girl Tags: derogatory, feminine, informal, usually
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-f7EvAN18 Categories (other): Pages with entries, Irish entries with incorrect language header, Female people, Occult Disambiguation of Pages with entries: 20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 1 3 1 68 3 6 3 15 Disambiguation of Female people: 0 50 0 49 1 0 0 0 Disambiguation of Occult: 4 11 4 25 15 26 8 6
  5. (informal, offensive, derogatory) old bag, bitch, cow, dog, shrew Tags: derogatory, feminine, informal, offensive
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-VWRqw-4K Categories (other): Occult Disambiguation of Occult: 4 11 4 25 15 26 8 6
  6. truss (of straw) Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-i1jwAOG5 Categories (other): Occult Disambiguation of Occult: 4 11 4 25 15 26 8 6
  7. stone weight, stone boat anchor Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-NUJiPHfC
  8. alcove; (familiar) snuggery Tags: feminine Synonyms: cailleach shúgáin
    Sense id: en-cailleach-ga-noun-4BgfweAe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: beacán na caillí (english: lady in the veil (type of mushroom)) [masculine], cailleach an ghiodail (english: pert hussy) [feminine], cailleach an uafáis (english: alarmist; scaremonger) [feminine], cailleach bhasctha (english: protruding object in ground) [feminine], cailleach bheag (english: bee orchid) [feminine], cailleach bhreac (english: larger spotted dog-fish) [feminine], cailleach bhréagach (english: spotted orchid) [feminine], cailleach chneasta (english: white witch) [feminine], cailleach chrainn (english: wood-louse) [feminine], cailleach dharach (english: oak stump) [feminine], cailleach dhearg (english: corn poppy) [feminine], cailleach dhubh (english: nun; cormorant) [feminine], cailleach feasa (english: sorceress, witch) [feminine], cailleach fhada (english: long-headed poppy) [feminine], cailleach fhuar (english: early purple orchid) [feminine], cailleach gheamaireachta (english: pantomime dame) [feminine], cailleach ghiúise (english: pine stump) [feminine], cailleach ghoile (english: tapeworm) [feminine], cailleach Mhuire (english: nun) [feminine], cailleach na gcearc (english: hag, witch) [feminine], cailleach na luatha [feminine] [cricket, ball-games, games, sports, hobbies, lifestyle], cailleach na luatha buí (english: cinderella) [feminine], cailleach na mbréag (english: lying hussy) [feminine], cailleach oíche (english: owl; death watch beetle) [feminine], cailleach phiseogach (english: sorceress) [feminine], cailleach rua (english: loach) [feminine], cailleachas (english: haggishness) [masculine], cailleachúil (english: haggish) [adjective], codladh na Caillí Béarra (english: protracted sleep) [masculine], comhrá cailleach (english: old wives’ tales) [masculine], feoil na caillí (english: polyporus) [feminine], fia-chailleach (english: hag, witch) [feminine], galar scuab na caillí (english: witch's broom) [masculine], gas caillí Artach (english: northern rock-cress) [masculine], gas caillí duimhche (english: fringed rock-cress) [masculine], gas caillí giobach (english: hairy rock-cress) [masculine], hata caillí (english: witch's hat) [masculine], leigheas caillí (english: old woman's remedy) [masculine], méara na caillí (english: mermaid's glove) [feminine], peata caillí (english: pampered child; an old woman’s pet) [literally, masculine], ruacán caillí (english: crone) [masculine], samhairle caillí (english: disagreeable hag) [masculine], scuab caillí (english: witch's broomstick) [feminine], seanchailleach (english: witch, hag) [feminine], smior chailleach (english: spinal marrow) [feminine], snaidhm chaillí (english: granny knot) [feminine], sparán na caillí mairbhe (english: egg-case of skate) [masculine]

Noun [Scots]

IPA: [ˈkeljʌx], [ˈkalʌx], [ˈkaljʌx] Forms: cailleachs [plural]
Etymology: Borrowed from Scottish Gaelic cailleach, from Old Irish caillech, from caille (“veil”) + -ach. Etymology templates: {{bor|sco|gd|cailleach}} Scottish Gaelic cailleach, {{der|sco|sga|caillech}} Old Irish caillech Head templates: {{head|sco|noun|||plural|cailleachs|||||cat2=|cat3=|checkredlinks=1|head=}} cailleach (plural cailleachs), {{sco-noun}} cailleach (plural cailleachs)
  1. old woman, crone Synonyms: auld wife
    Sense id: en-cailleach-sco-noun-aoqHIZoK Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Scots entries with incorrect language header, Female, People, Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1

Noun [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈkʰaʎəx/, [ˈkʰaʎʲəx] Forms: cailliche [genitive, singular], cailleachan [plural], no-table-tags [table-tags], cailleach [error-unrecognized-form], chailleach [error-unrecognized-form]
Etymology: From Old Irish caillech, from caille (“veil”) + -ach. Cognate with Manx caillagh. Etymology templates: {{inh|gd|sga|caillech}} Old Irish caillech, {{cog|gv|caillagh}} Manx caillagh Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|cailliche|||||||||plural|cailleachan||||||{{{pl4}}}|||cat2=|f10accel-form=p|f11accel-form=genpl|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=gen|s|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=f|g2=|g3=|head=|sort=}} cailleach f (genitive singular cailliche, plural cailleachan), {{gd-noun|g=f|gen=cailliche|pl=cailleachan}} cailleach f (genitive singular cailliche, plural cailleachan)
  1. old woman, old wife
    (can be derogatory) old dear, biddy
    Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-gd-noun-6qVGmWfu Categories (other): Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Female, People Disambiguation of Pages with entries: 20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 76 13 2 9 Disambiguation of Female: 100 0 0 0 Disambiguation of People: 95 5 0 0
  2. old woman, old wife
    hag, crone
    Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-gd-noun-Y2msdp5O
  3. woman, wife Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-gd-noun-hFVeBFIQ
  4. cowl (on a chimney) Tags: feminine
    Sense id: en-cailleach-gd-noun-xGdbFCd5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bodach
Derived forms: Cailleach (english: the week in spring after; Gearran”, i.e. from 12th to 18th April”) [feminine], cailleach bheag an earbaill (english: long-tailed tit) [feminine], cailleach-baic (english: in cutting peats, the outside peat in a bank) [feminine], cailleach-bhàn (english: snowy owl) [feminine], cailleach-chasach (english: slater, woodlouse; millipede) [feminine], cailleach-cheann-dubh (english: cole titmouse, cole; black cap) [feminine], cailleach-chòsag (english: slater, woodlouse) [feminine], cailleach-dhubh (english: nun; European shag, common shag) [feminine], cailleach-fhasgnaidh (english: corn fanner) [feminine], cailleach-fhraoich (english: a large sheaf of heather tied tightly together with ropes of the same material, used as a door to a sheep cot or similar building) [feminine], cailleach-oidhche (english: common owl; tawny owl; spiritless fellow; butterfly) [feminine], cailleach-oidhche gheal, cailleach-bhàn (english: white owl) [feminine], cailleach-oidhche-mhòr (english: eagle owl) [feminine], cailleach-spuinge (english: touchwood, soft tinder) [feminine], cailleach-uisge (english: water-woman, water-carlin; diseased potato containing only water) [feminine], cìochan nan cailleach marbha (english: foxglove) [masculine]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Scots",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "cailleach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic cailleach",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots, from Scottish Gaelic cailleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "cailleachs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caillach",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cailliach",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "cailleach (plural cailleachs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Female",
          "orig": "en:Female",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 1 1 1 18 2 2 1 5 21 19 2 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An old woman."
      ],
      "id": "en-cailleach-en-noun-vCr4UDqd",
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) An old woman."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "lady in the veil (type of mushroom)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "lady in the veil (type of mushroom)",
      "word": "beacán na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pert hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "pert hussy",
      "word": "cailleach an ghiodail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "alarmist; scaremonger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "alarmist; scaremonger",
      "word": "cailleach an uafáis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "protruding object in ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "protruding object in ground",
      "word": "cailleach bhasctha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "bee orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "bee orchid",
      "word": "cailleach bheag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "larger spotted dog-fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "larger spotted dog-fish",
      "word": "cailleach bhreac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "spotted orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "spotted orchid",
      "word": "cailleach bhréagach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "white witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "white witch",
      "word": "cailleach chneasta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "wood-louse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "wood-louse",
      "word": "cailleach chrainn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "oak stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "oak stump",
      "word": "cailleach dharach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "corn poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "corn poppy",
      "word": "cailleach dhearg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "nun; cormorant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "nun; cormorant",
      "word": "cailleach dhubh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "sorceress, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "sorceress, witch",
      "word": "cailleach feasa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "long-headed poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "long-headed poppy",
      "word": "cailleach fhada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "early purple orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "early purple orchid",
      "word": "cailleach fhuar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pantomime dame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "pantomime dame",
      "word": "cailleach gheamaireachta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pine stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "pine stump",
      "word": "cailleach ghiúise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "tapeworm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "tapeworm",
      "word": "cailleach ghoile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "nun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "nun",
      "word": "cailleach Mhuire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "hag, witch",
      "word": "cailleach na gcearc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cricket",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "cailleach na luatha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "cinderella",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "cinderella",
      "word": "cailleach na luatha buí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "lying hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "lying hussy",
      "word": "cailleach na mbréag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "owl; death watch beetle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "owl; death watch beetle",
      "word": "cailleach oíche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "sorceress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "sorceress",
      "word": "cailleach phiseogach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "loach",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "loach",
      "word": "cailleach rua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "haggishness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "haggishness",
      "word": "cailleachas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "haggish",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "translation": "haggish",
      "word": "cailleachúil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "protracted sleep",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "protracted sleep",
      "word": "codladh na Caillí Béarra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "old wives’ tales",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "old wives’ tales",
      "word": "comhrá cailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "polyporus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "polyporus",
      "word": "feoil na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "hag, witch",
      "word": "fia-chailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch's broom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "witch's broom",
      "word": "galar scuab na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "northern rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "northern rock-cress",
      "word": "gas caillí Artach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "fringed rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "fringed rock-cress",
      "word": "gas caillí duimhche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "hairy rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "hairy rock-cress",
      "word": "gas caillí giobach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch's hat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "witch's hat",
      "word": "hata caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "old woman's remedy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "old woman's remedy",
      "word": "leigheas caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "mermaid's glove",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "mermaid's glove",
      "word": "méara na caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "pampered child; an old woman’s pet",
      "tags": [
        "literally",
        "masculine"
      ],
      "translation": "pampered child; an old woman’s pet",
      "word": "peata caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "crone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "crone",
      "word": "ruacán caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "disagreeable hag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "disagreeable hag",
      "word": "samhairle caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch's broomstick",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "witch's broomstick",
      "word": "scuab caillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "witch, hag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "witch, hag",
      "word": "seanchailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "spinal marrow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "spinal marrow",
      "word": "smior chailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "granny knot",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "granny knot",
      "word": "snaidhm chaillí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "egg-case of skate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "egg-case of skate",
      "word": "sparán na caillí mairbhe"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Yola",
      "lang_code": "yol",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "colyock"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "caillech",
        "t": "nun, elderly woman"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech (“nun, elderly woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "pallium"
      },
      "expansion": "Latin pallium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "caillagh"
      },
      "expansion": "Manx caillagh",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), from caille (“veil”) (+ -ech), from Latin pallium. Cognate with Manx caillagh.",
  "forms": [
    {
      "form": "caillí",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "gcailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "cailleacha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "caillí",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "altform": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "caillí",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "nun"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-5m-eZES0",
      "links": [
        [
          "nun",
          "nun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) nun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach dhubh"
        },
        {
          "word": "cailleach Mhuire"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 50 0 49 1 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Female people",
          "orig": "ga:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 11 4 25 15 26 8 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Occult",
          "orig": "ga:Occult",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old woman, hag"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-v3q3bP3-",
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny; Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 7:",
          "text": "Macha the Owl Witch",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witch"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-4YIwmPQu",
      "links": [
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 68 3 6 3 15",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 50 0 49 1 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Female people",
          "orig": "ga:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 11 4 25 15 26 8 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Occult",
          "orig": "ga:Occult",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old dear, old girl"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-f7EvAN18",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old dear",
          "old dear"
        ],
        [
          "old girl",
          "old girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually derogatory) old dear, old girl"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 11 4 25 15 26 8 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Occult",
          "orig": "ga:Occult",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-VWRqw-4K",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old bag",
          "old bag"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "cow",
          "cow"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "shrew",
          "shrew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, offensive, derogatory) old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 11 4 25 15 26 8 6",
          "kind": "other",
          "langcode": "ga",
          "name": "Occult",
          "orig": "ga:Occult",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "truss (of straw)"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-i1jwAOG5",
      "links": [
        [
          "truss",
          "truss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stone weight, stone boat anchor"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-NUJiPHfC",
      "links": [
        [
          "stone",
          "stone"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "alcove; (familiar) snuggery"
      ],
      "id": "en-cailleach-ga-noun-4BgfweAe",
      "links": [
        [
          "alcove",
          "alcove"
        ],
        [
          "snuggery",
          "snuggery"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach shúgáin"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈlʲax/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkal̠ʲəx/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkæl̠ʲa(x)/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "cailleach"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "Cailleach"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gd",
        "3": "cailleach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic cailleach",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "sga",
        "3": "caillech"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scottish Gaelic cailleach, from Old Irish caillech, from caille (“veil”) + -ach.",
  "forms": [
    {
      "form": "cailleachs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "cailleachs",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "checkredlinks": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cailleach (plural cailleachs)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cailleach (plural cailleachs)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "sco",
          "name": "Female",
          "orig": "sco:Female",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "sco",
          "name": "People",
          "orig": "sco:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old woman, crone"
      ],
      "id": "en-cailleach-sco-noun-aoqHIZoK",
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "crone",
          "crone"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auld wife"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkeljʌx]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkalʌx]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkaljʌx]"
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the week in spring after; Gearran”, i.e. from 12th to 18th April”",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "the week in spring after; Gearran”, i.e. from 12th to 18th April”",
      "word": "Cailleach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "long-tailed tit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "long-tailed tit",
      "word": "cailleach bheag an earbaill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "in cutting peats, the outside peat in a bank",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "in cutting peats, the outside peat in a bank",
      "word": "cailleach-baic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "snowy owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "snowy owl",
      "word": "cailleach-bhàn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "slater, woodlouse; millipede",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "slater, woodlouse; millipede",
      "word": "cailleach-chasach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "cole titmouse, cole; black cap",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "cole titmouse, cole; black cap",
      "word": "cailleach-cheann-dubh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "slater, woodlouse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "slater, woodlouse",
      "word": "cailleach-chòsag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "nun; European shag, common shag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "nun; European shag, common shag",
      "word": "cailleach-dhubh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "corn fanner",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "corn fanner",
      "word": "cailleach-fhasgnaidh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "a large sheaf of heather tied tightly together with ropes of the same material, used as a door to a sheep cot or similar building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "a large sheaf of heather tied tightly together with ropes of the same material, used as a door to a sheep cot or similar building",
      "word": "cailleach-fhraoich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "common owl; tawny owl; spiritless fellow; butterfly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "common owl; tawny owl; spiritless fellow; butterfly",
      "word": "cailleach-oidhche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cailleach-oidhche gheal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "white owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "white owl",
      "word": "cailleach-bhàn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "eagle owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "eagle owl",
      "word": "cailleach-oidhche-mhòr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "touchwood, soft tinder",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "touchwood, soft tinder",
      "word": "cailleach-spuinge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "water-woman, water-carlin; diseased potato containing only water",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "water-woman, water-carlin; diseased potato containing only water",
      "word": "cailleach-uisge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "foxglove",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "foxglove",
      "word": "cìochan nan cailleach marbha"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "cailleach"
        },
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "Cailleach"
        }
      ],
      "lang": "Scots",
      "lang_code": "sco",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "cailleach"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "caillech"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "caillagh"
      },
      "expansion": "Manx caillagh",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish caillech, from caille (“veil”) + -ach. Cognate with Manx caillagh.",
  "forms": [
    {
      "form": "cailliche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleachan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "cailliche",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "plural",
        "2": "noun",
        "20": "cailleachan",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "{{{pl4}}}",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f10accel-form": "p",
        "f11accel-form": "genpl",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "gen|s",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular cailliche, plural cailleachan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gen": "cailliche",
        "pl": "cailleachan"
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular cailliche, plural cailleachan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bodach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 0 1 0 24 1 1 1 6 17 26 1 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 13 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "gd",
          "name": "Female",
          "orig": "gd:Female",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "gd",
          "name": "People",
          "orig": "gd:People",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old woman, old wife",
        "old dear, biddy"
      ],
      "id": "en-cailleach-gd-noun-6qVGmWfu",
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "old wife",
          "old wife"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old dear",
          "old dear"
        ],
        [
          "biddy",
          "biddy"
        ]
      ],
      "qualifier": "can be derogatory",
      "raw_glosses": [
        "old woman, old wife",
        "(can be derogatory) old dear, biddy"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "old woman, old wife",
        "hag, crone"
      ],
      "id": "en-cailleach-gd-noun-Y2msdp5O",
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "old wife",
          "old wife"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ],
        [
          "crone",
          "crone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "woman, wife"
      ],
      "id": "en-cailleach-gd-noun-hFVeBFIQ",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cowl (on a chimney)"
      ],
      "id": "en-cailleach-gd-noun-xGdbFCd5",
      "links": [
        [
          "cowl",
          "cowl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʰaʎəx/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkʰaʎʲəx]"
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "gd-noun 2",
    "gd:Female",
    "gd:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Scots",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "cailleach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic cailleach",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots, from Scottish Gaelic cailleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "cailleachs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caillach",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cailliach",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "cailleach (plural cailleachs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from Scots",
        "English terms derived from Scots",
        "English terms derived from Scottish Gaelic",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for pronunciation in English entries",
        "Scottish English",
        "en:Female",
        "en:People"
      ],
      "glosses": [
        "An old woman."
      ],
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) An old woman."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms derived from Latin",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "ga:Female people",
    "ga:Occult",
    "gd-noun 2",
    "gd:Female",
    "gd:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "lady in the veil (type of mushroom)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "lady in the veil (type of mushroom)",
      "word": "beacán na caillí"
    },
    {
      "english": "pert hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "pert hussy",
      "word": "cailleach an ghiodail"
    },
    {
      "english": "alarmist; scaremonger",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "alarmist; scaremonger",
      "word": "cailleach an uafáis"
    },
    {
      "english": "protruding object in ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "protruding object in ground",
      "word": "cailleach bhasctha"
    },
    {
      "english": "bee orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "bee orchid",
      "word": "cailleach bheag"
    },
    {
      "english": "larger spotted dog-fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "larger spotted dog-fish",
      "word": "cailleach bhreac"
    },
    {
      "english": "spotted orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "spotted orchid",
      "word": "cailleach bhréagach"
    },
    {
      "english": "white witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "white witch",
      "word": "cailleach chneasta"
    },
    {
      "english": "wood-louse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "wood-louse",
      "word": "cailleach chrainn"
    },
    {
      "english": "oak stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "oak stump",
      "word": "cailleach dharach"
    },
    {
      "english": "corn poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "corn poppy",
      "word": "cailleach dhearg"
    },
    {
      "english": "nun; cormorant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "nun; cormorant",
      "word": "cailleach dhubh"
    },
    {
      "english": "sorceress, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "sorceress, witch",
      "word": "cailleach feasa"
    },
    {
      "english": "long-headed poppy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "long-headed poppy",
      "word": "cailleach fhada"
    },
    {
      "english": "early purple orchid",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "early purple orchid",
      "word": "cailleach fhuar"
    },
    {
      "english": "pantomime dame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "pantomime dame",
      "word": "cailleach gheamaireachta"
    },
    {
      "english": "pine stump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "pine stump",
      "word": "cailleach ghiúise"
    },
    {
      "english": "tapeworm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "tapeworm",
      "word": "cailleach ghoile"
    },
    {
      "english": "nun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "nun",
      "word": "cailleach Mhuire"
    },
    {
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "hag, witch",
      "word": "cailleach na gcearc"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cricket",
        "ball-games",
        "games",
        "sports",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "cailleach na luatha"
    },
    {
      "english": "cinderella",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "cinderella",
      "word": "cailleach na luatha buí"
    },
    {
      "english": "lying hussy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "lying hussy",
      "word": "cailleach na mbréag"
    },
    {
      "english": "owl; death watch beetle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "owl; death watch beetle",
      "word": "cailleach oíche"
    },
    {
      "english": "sorceress",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "sorceress",
      "word": "cailleach phiseogach"
    },
    {
      "english": "loach",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "loach",
      "word": "cailleach rua"
    },
    {
      "english": "haggishness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "haggishness",
      "word": "cailleachas"
    },
    {
      "english": "haggish",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "translation": "haggish",
      "word": "cailleachúil"
    },
    {
      "english": "protracted sleep",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "protracted sleep",
      "word": "codladh na Caillí Béarra"
    },
    {
      "english": "old wives’ tales",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "old wives’ tales",
      "word": "comhrá cailleach"
    },
    {
      "english": "polyporus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "polyporus",
      "word": "feoil na caillí"
    },
    {
      "english": "hag, witch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "hag, witch",
      "word": "fia-chailleach"
    },
    {
      "english": "witch's broom",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "witch's broom",
      "word": "galar scuab na caillí"
    },
    {
      "english": "northern rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "northern rock-cress",
      "word": "gas caillí Artach"
    },
    {
      "english": "fringed rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "fringed rock-cress",
      "word": "gas caillí duimhche"
    },
    {
      "english": "hairy rock-cress",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "hairy rock-cress",
      "word": "gas caillí giobach"
    },
    {
      "english": "witch's hat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "witch's hat",
      "word": "hata caillí"
    },
    {
      "english": "old woman's remedy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "old woman's remedy",
      "word": "leigheas caillí"
    },
    {
      "english": "mermaid's glove",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "mermaid's glove",
      "word": "méara na caillí"
    },
    {
      "english": "pampered child; an old woman’s pet",
      "tags": [
        "literally",
        "masculine"
      ],
      "translation": "pampered child; an old woman’s pet",
      "word": "peata caillí"
    },
    {
      "english": "crone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "crone",
      "word": "ruacán caillí"
    },
    {
      "english": "disagreeable hag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "disagreeable hag",
      "word": "samhairle caillí"
    },
    {
      "english": "witch's broomstick",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "witch's broomstick",
      "word": "scuab caillí"
    },
    {
      "english": "witch, hag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "witch, hag",
      "word": "seanchailleach"
    },
    {
      "english": "spinal marrow",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "spinal marrow",
      "word": "smior chailleach"
    },
    {
      "english": "granny knot",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "granny knot",
      "word": "snaidhm chaillí"
    },
    {
      "english": "egg-case of skate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "egg-case of skate",
      "word": "sparán na caillí mairbhe"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Yola",
      "lang_code": "yol",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "colyock"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "caillech",
        "t": "nun, elderly woman"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech (“nun, elderly woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "la",
        "3": "pallium"
      },
      "expansion": "Latin pallium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "caillagh"
      },
      "expansion": "Manx caillagh",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish caillech (“nun, elderly woman”), from caille (“veil”) (+ -ech), from Latin pallium. Cognate with Manx caillagh.",
  "forms": [
    {
      "form": "caillí",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "dialectal",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "an chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na caillí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailleach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chailligh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "archaic",
        "dative",
        "definite",
        "dialectal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cailleacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "gcailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "cailleacha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "caillí",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "altform": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "caillí",
        "3": "~a"
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular caillí, nominative plural cailleacha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "nun"
      ],
      "links": [
        [
          "nun",
          "nun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) nun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach dhubh"
        },
        {
          "word": "cailleach Mhuire"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "old woman, hag"
      ],
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny; Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 7:",
          "text": "Macha the Owl Witch",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witch"
      ],
      "links": [
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish derogatory terms",
        "Irish informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "old dear, old girl"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old dear",
          "old dear"
        ],
        [
          "old girl",
          "old girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, usually derogatory) old dear, old girl"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish derogatory terms",
        "Irish informal terms",
        "Irish offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old bag",
          "old bag"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "cow",
          "cow"
        ],
        [
          "dog",
          "dog"
        ],
        [
          "shrew",
          "shrew"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, offensive, derogatory) old bag, bitch, cow, dog, shrew"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "informal",
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "truss (of straw)"
      ],
      "links": [
        [
          "truss",
          "truss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stone weight, stone boat anchor"
      ],
      "links": [
        [
          "stone",
          "stone"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish familiar terms"
      ],
      "glosses": [
        "alcove; (familiar) snuggery"
      ],
      "links": [
        [
          "alcove",
          "alcove"
        ],
        [
          "snuggery",
          "snuggery"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cailleach shúgáin"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈlʲax/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkal̠ʲəx/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈkæl̠ʲa(x)/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "gd-noun 2",
    "gd:Female",
    "gd:People"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "cailleach"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "Cailleach"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gd",
        "3": "cailleach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic cailleach",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "sga",
        "3": "caillech"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scottish Gaelic cailleach, from Old Irish caillech, from caille (“veil”) + -ach.",
  "forms": [
    {
      "form": "cailleachs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "cailleachs",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "checkredlinks": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cailleach (plural cailleachs)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cailleach (plural cailleachs)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots lemmas",
        "Scots nouns",
        "Scots terms borrowed from Scottish Gaelic",
        "Scots terms derived from Old Irish",
        "Scots terms derived from Scottish Gaelic",
        "sco:Female",
        "sco:People"
      ],
      "glosses": [
        "old woman, crone"
      ],
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "crone",
          "crone"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "auld wife"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkeljʌx]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkalʌx]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkaljʌx]"
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic feminine nouns",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "gd-noun 2",
    "gd:Female",
    "gd:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "the week in spring after; Gearran”, i.e. from 12th to 18th April”",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "the week in spring after; Gearran”, i.e. from 12th to 18th April”",
      "word": "Cailleach"
    },
    {
      "english": "long-tailed tit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "long-tailed tit",
      "word": "cailleach bheag an earbaill"
    },
    {
      "english": "in cutting peats, the outside peat in a bank",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "in cutting peats, the outside peat in a bank",
      "word": "cailleach-baic"
    },
    {
      "english": "snowy owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "snowy owl",
      "word": "cailleach-bhàn"
    },
    {
      "english": "slater, woodlouse; millipede",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "slater, woodlouse; millipede",
      "word": "cailleach-chasach"
    },
    {
      "english": "cole titmouse, cole; black cap",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "cole titmouse, cole; black cap",
      "word": "cailleach-cheann-dubh"
    },
    {
      "english": "slater, woodlouse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "slater, woodlouse",
      "word": "cailleach-chòsag"
    },
    {
      "english": "nun; European shag, common shag",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "nun; European shag, common shag",
      "word": "cailleach-dhubh"
    },
    {
      "english": "corn fanner",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "corn fanner",
      "word": "cailleach-fhasgnaidh"
    },
    {
      "english": "a large sheaf of heather tied tightly together with ropes of the same material, used as a door to a sheep cot or similar building",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "a large sheaf of heather tied tightly together with ropes of the same material, used as a door to a sheep cot or similar building",
      "word": "cailleach-fhraoich"
    },
    {
      "english": "common owl; tawny owl; spiritless fellow; butterfly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "common owl; tawny owl; spiritless fellow; butterfly",
      "word": "cailleach-oidhche"
    },
    {
      "word": "cailleach-oidhche gheal"
    },
    {
      "english": "white owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "white owl",
      "word": "cailleach-bhàn"
    },
    {
      "english": "eagle owl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "eagle owl",
      "word": "cailleach-oidhche-mhòr"
    },
    {
      "english": "touchwood, soft tinder",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "touchwood, soft tinder",
      "word": "cailleach-spuinge"
    },
    {
      "english": "water-woman, water-carlin; diseased potato containing only water",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "translation": "water-woman, water-carlin; diseased potato containing only water",
      "word": "cailleach-uisge"
    },
    {
      "english": "foxglove",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "foxglove",
      "word": "cìochan nan cailleach marbha"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "cailleach"
        },
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "Cailleach"
        }
      ],
      "lang": "Scots",
      "lang_code": "sco",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "cailleach"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "caillech"
      },
      "expansion": "Old Irish caillech",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "caillagh"
      },
      "expansion": "Manx caillagh",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish caillech, from caille (“veil”) + -ach. Cognate with Manx caillagh.",
  "forms": [
    {
      "form": "cailliche",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleachan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "chailleach",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "cailliche",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "plural",
        "2": "noun",
        "20": "cailleachan",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "{{{pl4}}}",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f10accel-form": "p",
        "f11accel-form": "genpl",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "gen|s",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular cailliche, plural cailleachan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gen": "cailliche",
        "pl": "cailleachan"
      },
      "expansion": "cailleach f (genitive singular cailliche, plural cailleachan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bodach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "old woman, old wife",
        "old dear, biddy"
      ],
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "old wife",
          "old wife"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "old dear",
          "old dear"
        ],
        [
          "biddy",
          "biddy"
        ]
      ],
      "qualifier": "can be derogatory",
      "raw_glosses": [
        "old woman, old wife",
        "(can be derogatory) old dear, biddy"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "old woman, old wife",
        "hag, crone"
      ],
      "links": [
        [
          "old woman",
          "old woman"
        ],
        [
          "old wife",
          "old wife"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ],
        [
          "crone",
          "crone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "woman, wife"
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cowl (on a chimney)"
      ],
      "links": [
        [
          "cowl",
          "cowl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʰaʎəx/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkʰaʎʲəx]"
    }
  ],
  "word": "cailleach"
}

Download raw JSONL data for cailleach meaning in All languages combined (20.2kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cailleach/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cailleach/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "cailleach"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "noun",
  "title": "cailleach",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.